This policy is written clearly on the booking interface when you proceed your reservation. We kindly request you to read it carefully before confirming at the final step(s)
CHÍNH SÁCH PHẠT HỦY PHÒNG CỦA KHÁCH LẺ TỪ 01-09 PHÒNG
CANCELLATION POLICY FOR INDIVIDUAL GUESTS (FROM 01-09 ROOMS)
Bên B phải thông báo cho Bên A bằng văn bản về việc hủy phòng trước ngày thông báo theo đúng quy định. Phí hủy phòng sẽ được áp dụng như sau
Party B must notify Party A in writing about the room cancellation before the notification date in accordance with regulation. Cancellation fees will be applied as follows:
Thời hạn thông báo/Notification duration |
Thấp điểm / Low season |
Cao điểm / High season |
Đỉnh điểm/ Peak season |
Trước (≥) 45 Ngày / 45 days and more |
Không tính phí / No charge |
Không tính phí/ No charge |
Không tính phí / No charge |
Giai đoạn 30 đến 44 ngày / From 30 to 44 days |
Không tính phí / No charge |
Không tính phí / No charge |
50% các đêm / 50% charge all nights |
Giai đoạn 15 đến 29 ngày/ From 15 to 29 days |
Không tính phí / No charge |
50% các đêm / 50% charge all nights |
100% các đêm /100% charge all nights |
Giai đoạn 7 đến 14 ngày / From 7 to 14 days |
50% các đêm / 50% charge all nights |
100% các đêm/100% charge all nights |
100% các đêm/100% charge all nights |
Sau (≤) 7 ngày / 7 days or less |
100% các đêm/100% charge all nights |
100% các đêm/100% charge all nights |
100% các đêm/100% charge all nights |
Rút ngắn thời gian lưu trú hoặc không nhận phòng / Shortened stay and No-show** |
100% các đêm/100% charge all nights |
100% các đêm/100% charge all nights |
100% các đêm/100% charge all nights |
**Trả phòng sớm: tiền các đêm phòng trong đơn đặt phòng không sử dụng sẽ không được hoàn trả khi khởi hành sớm.
No-show: Toàn bộ thời gian lưu trú sẽ được tính phí/
**Early check-out: unused room nights in the booking will not be refunded upon early departure.
No-show: The entire stay will be charged.
Phòng được đặt sẽ được giữ đến 23:00 của ngày đặt phòng; sau thời gian đó, khách hàng không đến nhận phòng thì các phòng được coi là no-show trừ khi có bất kỳ thỏa thuận nào trước.
Trong trường hợp no-show, Khách sạn có quyền tháo bỏ (các) phòng trong đơn đặt phòng.
The reserved room will be held until 23:00 on the day of booking; After that time, if the guest does not check in, the room are considered no-show unless there is any prior agreement.
In case of no-show, the Hotel reserves the right to remove the room(s) from the booking.
NHẬN PHÒNG & TRẢ PHÒNG / Check in & Check out
Giờ nhận phòng: 14:00 / Check in time: 14:00
Giờ trả phòng: 12:00/ Check out time: 12.00
Khách hàng sẽ được nhận phòng sớm hay trả phòng muộn tuỳ thuộc vào tình trạng phòng trống. Các yêu cầu nhận phòng sớm hay trả phòng muộn phải được gửi đến trước cho bộ phận kinh doanh hoặc đặt phòng của MerPerle Đà Lạt Hotel /
Guests will receive early check-in or late check-out depending on room availability. Request for early check-in or late check-out must be made in advance to MerPerle Dalat Hotel’s sales or reservation department.